toru-yamashitaの記事一覧
-
とうやまりょうこの「多生」再読
とうやまさんから「孤帆」22号に発表された「多生」の改稿のコピーをいただいた。改稿では、段落を増やして小刻みなリズム感を出し、おそらく著者として痛みをともなったであろう初稿の若干の削除をしている。もちろん増補された言葉…詳細を見る -
ヘルダーリンをもう一度読む
久しぶりにヘルダーリンを読み始めた。ヘルダーリン全集第一巻(訳者 手塚富雄、生野幸吉他、河出書房新社)。この集にはヘルダーリンの1784年から1800年までに書かれた詩が収められている。彼は1770年に生まれているから…詳細を見る -
「カード・カレッジ」第1巻を終えて
去年の5月頃だったか、中学三年生から高校二年生くらいまで一緒にロックバンドをやっていた友人<UT>と四十数年ぶりで出会い、もう一度バンドを再結成するか、というわけで、もうとっくの昔にゴミ箱に捨ててしまったので、7月にな…詳細を見る -
とうやまりょうこの作品「多生」
この作品は、とうやまりょうこが発行している小説の雑誌「孤帆」<こはん>vol.22(2013年12月1日発行)に掲載されている。ところで、僕は作品を読む前に「多生」という題が少し気になってしまった。 「多生」とい…詳細を見る -
アンデルセン、サド、そして国家
アンデルセン全集第4巻(高橋健二訳、小学館)を読みました。ボクは好きだから読んでますが、確かに全集を全部読んでしまうのは大変なので、例えば、この集の中で「お茶のポット」だけでも読んでみてください。413頁から415頁ま…詳細を見る







